Förlåt,
men jag vet inte om det är språkförbistring, lokala uttryck eller min egen okunnighet

när man frågar efter "hyttdynor".
Jag tror nog inte att ordet "dynor" är en korrekt svensk benämning i det här fallet.
Ordet "hyttkuddar" (jämför med t.ex ordet motorkuddar) hade nog varit bättre.
Ordet "hyttdynor" får mina egna tankar i alla fall, på dynor (= säteskuddar) till sätena inne i hytten, t.ex. till förar- och/eller passagerarstol.
Men vad kallas sådana komponenter för egentligen ?
Det underlättar ju alltid att ha lite olika sökord om man skall söka.
Jag tror att varje enskild leverantör har sina egna beteckningar på grejorna (det är min erfarenhet), men personligen skulle jag vilja benämna det efterfrågade som "vibrationsdämpare", "gummibuffert", "chassidämpare", "gummi-isolator", eller vad ???
Hos min förra arbetsgivare kallade man t.ex. en vibrationsdämpare för "kompensator".
Det var få, utom väldigt initierade, som verkligen förstod vad som avsågs om man inte kikade i instruktionsboken.
// Kjell N